Tελικά έχω την εντύπωση ότι οι υπεύθυνοι της CMX πιστεύουν ότι οι αναγνώστες είναι τελείως ηλίθιοι. Δεν εξηγείται αλλιώς η ύπαρξη του εξής κειμένου στην τελευταία σελίδα του manga (μαζί με σχόλιά μου σε παρενθέσεις):
"All the pages in this book were great (τι τέλεια, ρε φίλε, που η ραφή των σελίδων ήταν από τις πιο άθλιες που 'χω στην ζωή μου και η ποιότητα του εξωφύλλου και των σελίδων αρκετά φθηνιάρικη μιας κι όπως αναφέρουν στα credits είναι από ανακυκλωμένο χαρτί) and are printed here - in Japanese RIGHT-to-LEFT format (wow! τι καινοτομία!Σ). Νο artwork has been reversed (λογικό, αφού είναι σε japanese format) or altered (άμα θέλουμε το πιστεύουμε), so you can read the stories the way the creators meant for them to be read (ναι, ειδικά με τους αλλιωμένους διαλόγους...).
Α note from the editors:
We have worked closely with the author and original publisher to prepare this American edition according to Oh! great's wishes (αν όντως ισχύει αυτό που χλωμό το βλέπω θα 'ναι επειδή ο Oh! great θα ήξερε πόσο πουριτάνες είναι οι αμερικάνοι εκδότες και δεν ήθελε να τους χαλάσει το χατήρι ειδάλλως οι αμερικάνοι θα 'βρισκαν αφορμή για νεο πυρηνικό βομβαρδισμό). The author approved limited revisions in order to make his work more accessible to a wider American audience (το audience έτσι όπως το υπαγορεύουν οι υπεύθυνοι της CMX μην έχοντας μια πραγματική επαφή με το targer group των comic και manga fans)."
Τώρα που διαβάσατε αυτές τις γραμμές μποϋκοτάρετε την CMX version του Tenjho Tenge κι αγοράστε την original, ιαπωνική version. Kι αν δεν ξέρετε ιαπωνικά -ή δεν έχετε λεφτά- προτιμήστε τα scanlations. Eγώ προσωπικά πέρα από το Tenjho Tenge δεν πρόκειται ν' αγοράσω ΟΥΤΕ ένα τίτλο της CMX άμα είναι να 'χουν την ίδια αντιμετώπιση με το Tenjho Tenge. Αλλά ακόμα κι αν είναι uncut με την ποιότητα εκτύπωσης που έχουν χίλιες φορές να προτιμήσω τα πανάκριβα manga της Dark Horse manga (τουλάχιστον η Dark Horse manga σέβεται το κοινό της).
Eνδεικτικά, η CMX είναι παράρτημα της DC Comics -αααααα, έτσι εξηγείται!- που με την σειρά της είναι της παράρτημα της Warner Bros -έτσι, για να μπει στην μύτη της Disney που φέρνει ταινίες του Miyazaki στις HΠΑ. Κι ενδεικτικά, να υπενθυμίσουμε για το παράρτημα της Warner Bros, το Warner Bros Kids! το οποίο προβάλει κι anime της 4Kids Entertainment, η οποία με την σειρά της είναι φημισμένη για τα πετσοκοψίματα της στο YuGiOh! και το One Piece. Στο YuGiOh! τουλάχιστον βγαίνουν στην συνέχεια και οι uncut DVD versions. Στο One Piece όμως τι συμβαίνει; Mετά από χρόνια προβολής αποφάσισαν πριν λίγους μήνες να βγάλουν το πρώτο DVD με τις περιπέτειες του Luffy και της παρέας του και μάλιστα uncut. Kαι να 'χουμε κάποιους καραγκιόζηδες στο Wizard Anime Insider και στο Newtype USA να δηλώνουν ότι μπορεί η αμερικάνικη έκδοση του One Piece να μην έχει αίμα, αλλά παρόλα αυτά διατηρεί την μαγεία του αυθεντικού. Να μην το σχολιάσω καλύτερα. Ας είναι καλά η Kaizoku Fansubs με την εκπληκτική δουλειά τους πάνω στο One Piece. Η περίπτωση του One Piece είναι ίσως κι η μοναδική που δεν ισχύει το ρητό "Αν σας αρέσει το anime αυτό αγοράστε το αυθεντικό DVD." Eκτός κι αν στην γερμανική έκδοση (η οποία είναι uncut και χρησιμοποίσαν στο Alter αντί της αμερικάνικης) υπάρχουν κι αγγλικοί υπότιτλοι.
Μιας και το 'φερε η κουβέντα για τον Miyazaki, ξέρετε τι 'χε κάνει όταν ο σημερινός πρόεδρος της Disney του δήλωσει την ανάγκη να κόψει αρκετές σκηνές από το Princess Mononoke προκειμένου να το προωθήσει στην αγορά; Toυ 'στειλε δώρο μια katana με το εξής σημείωμα: "No cuts."